KNOPPIX FAQ DOMANDE POSTE PIU' FREQUENTEMENTE SU KNOPPIX ========================================================================== (ordinate per frequenza delle domande) D: Come posso ottenere il CD/la versione beta corrente? R: Ci sono diverse possibilita': (nota: i siti web elencati sono in tedesco) a) Scaricarli da uno dei mirror elencati su http://www.knopper.net/knoppix/. b) Ordinare la versione piu' recente del CD da http://www.liniso.de/ o da qualsiasi altro servizio di ordinazione CD elencati su http://www.knoppix.de/, e riceverlo per posta. --- D: Come masterizzo un CD di avvio sotto Windows? R: Questa domanda non ha a che fare con KNOPPIX. Ovviamente la risposta dipende dal programma che usate per masterizzare i CD, ma tutti i piu' comuni programmi di masterizzazione dovrebbero supportare l'opzione per masterizzare delle immagini ISO avviabili, probabilmente dovete semplicemente cercare la giusta opzione nei menu'. All'indirizzo http://www.knopper.net/knoppix/docs/ e su alcuni dei mirror di KNOPPIX in una directory con lo stesso nome, potete trovare alcuni esempi scritti che descrivono in semplici passi la procedura usata da utenti che sono riusciti in questa operazione. --- D: Perche' il mio software preferito xyz non e' presente nel CD? Non potete aggiungerlo nelle versioni future della versione scaricabile dalla rete? Non vi costa nulla! R: A parte il fatto che, anche su un CD da 700MB, lo spazio disponibile e' limimtato, e i masterizzatori DVD per creare immagini piu' grandi non sono ancora molto diffusi, ci sono alcuni criteri riguardanti le licenze software che devono essere rispettati affinche' il software possa essere incluso in KNOPPIX, e tali criteri sono totalmente indipendenti dal prezzo. Tutte le licenze devono garantire che il CD possa essere scaricato dalla rete, modificato e copiato, senza alcun pagamento. Le licenze che non permettono l'inclusione in un tale CD non possono essere accettate, almeno non per le versioni liberamente disponibili/scaricabili di KNOPPIX. Questo vale anche per le licenze che obbligherebbero il fruitore ad accettare un altro accordo prima di scaricare il software o addirittura a pagare delle royalty, e alle licenze che non permetterebbero la distribuzione commerciale del CD (per esempio la personalizzazione, la copia e la spedizione del CD dietro adeguato pagamento per il lavoro fatto e' un esempio di distribuzione commerciale). Quasi tutti i programmi del CD ricadono sotto la GPL o altre simili licenze Open Source, che garantiscono un'ampia liberta' al fruitore del software (si veda anche http://www.gnu.org/licenses/gpl.html). Eccezioni riguardanti software che, per il volere del venditore, dovrebbe essere distribuito solo in forma binaria sono ancora tollerabili se ricadono sotto una licenza libera che permetta la distribuzione non commerciale, oltre che commerciale, del CD senza restrizioni essenziali. Per favore controllate attentamente la licenza del vostro software prima di raccomandarne al team di sviluppo l'inclusione nelle versioni future di KNOPPIX. --- D: Il mio computer non fa l'avvio da CD. Cosa dovrei fare? R: Guardate nel BIOS del vostro computer per accertarvi che sia configurato in modo da fare l'avvio da CD (sulla maggior parte dei computer dovete premere il tasto "canc" durante il test della RAM). Se tale opzione e' gia' abilitata, il vostro computer potrebbe non essere in grado di leggere il CD (alcuni portatili hanno problemi con i CD dalla superficie nera, ad esempio). In alcuni computer la nuova configurazione del BIOS diventa effettiva solo spegnendo e riaccendendo la macchina. Se il vostro computer non supporta l'avvio da CD, potete creare un floppy di avvio usando il programma "mkbootfloppy". [*] O, meglio, lo script mkfloppy.bat presente nella stessa directory (NdT). --- D: Ho scaricato KNOPPIX tramite WWW/FTP oppure ho avuto da un amico una versione scaricata. Il mio PC fa l'avvio dal CD, ma la sequenza di avvio si ferma dopo un po', oppure vedo solo l'immagine di sfondo, e non succede nient'altro. Cosa sta succedendo? R: E' possibile che abbiate fatto solo un download parziale, o che il download sia stato interrotto senza notifica. In questo caso l'immagine ISO e' difettosa, e non e' possibile accedere ai dati nelle parti mancanti (talvolta questo si puo' anche "sentire" a causa del rumore che il lettore CD-ROM fa durante i ripetuti tentativi di lettura). Questo problema e' irreparabile perche' l'albero delle directory e' scritto all'inizio del CD, quindi e' solitamente completo e puo' essere letto correttamente, tuttavia e' impossibile leggere i contenuti delle parti mancanti. Alcune soluzioni possibili si possono trovare nelle sezioni "Cosa sono i file MD5?" e "Come posso ottenere il CD?". --- D: Cosa sono quegli strani file MD5 che accompagnano le immagini ISO del CD? R: I file con estensione md5 contengono dei checksum per le immagini del CD. Un checksum e' un "numero di controllo" per verificare i file. E' possibile verificare che il file sia uguale all'originale fino al piu' piccolo dettaglio. Quando scaricate le immagini ISO del CD e i corrispondenti file .md5, potete verificare che il download sia completo e che i contenuti del file non siano stati modificati scrivendo sotto Linux/Unix "md5sum -c nomedelfile.md5". Ulteriori informazioni riguardo MD5 e i relativi programmi per i vari sistemi operativi si possono trovare su http://www.fourmilab.ch/md5/. Potete scaricare una versione per Windows(TM) da: http://www.toast442.org/md5gui.shtml. --- D: Come posso configurare la mia stampante? R: Cliccate su "printer configuration" nel menu' "Knoppix" e usate il programma di configurazione guidata. --- D: Qual e' la password di root? R: Non c'e'; tutte le password sono disabilitate. In proposito, ci sono diverse sezioni che potete leggere in KNOPPIX/README_Security.txt. --- D: Dal desktop vedo le partizioni del mio disco fisso e posso accedere ai loro contenuti cliccandoci sopra, ma se tento di scrivere qualcosa ricevo sempre il messaggio di errore "access denied". Come posso scrivere nelle mie partizioni? R: La filosofia di fondo di KNOPPIX e' quella di permettere meno accessi possibili in scrittura. Per questo motivo le partizioni esistenti non vengono montate, oppure sono montate in sola lettura. Se cliccate su di esse con il pulsante destro del mouse, potete disabilitare l'attributo "read only" (sola lettura) nel campo "device". In questo modo la partizione puo' essere montata con accesso in lettura e scrittura (per partizioni gia' montate, prima cliccate su "unmount"!). ATTENZIONE: scrivere su partizioni NTFS puo' portare alla perdita di dati, poiche' Linux non supporta del tutto questo file system! Tuttavia i file system DOS e FAT32 sono scrivibili senza problemi. Suggerimento: Il comando della shell "mount -o remount,rw /mnt/" permette di rendere scrivibili dei file system gia' montati. --- D: Dopo aver usato KNOPPIX, quando avvio l'"altro" mio sistema operativo, all'improvviso compare uno schermo blu con il messaggio "File kernel.exe not found or defective" e "reinstall...". R: Togliete il CD di KNOPPIX dal lettore e riavviate il computer. --- D: L'autoconfigurazione non funziona sul mio computer, oppure il computer si blocca all'avvio. Cosa dovrei fare? R: Puo' essere utile saltare alcune parti dell'autoconfigurazione, specificando all'avvio di Knoppix le opzioni "knoppix noscsi" o "knoppix nopcmcia". Se riuscite a identificare il problema, mandate il messaggio di errore esatto (e se possibile proponete una soluzione) usando il modulo nella pagina web http://www.knopper.net/kontakt/! A volte l'output di "lspci ; lspci -n" e' di grande aiuto, specialmente se il problema riguarda delle schede grafiche non correttamente identificate. --- D: La mia scheda grafica non funziona! R: Puo' accadere che alcune schede grafiche particolarmente recenti (o poco diffuse) non siano ancora nell'elenco dell'hardware. Potete comunque farle funzionare con Linux, dando le opzioni knoppix xmodule=vesa oppure knoppix xmodule=fbdev alla prima schermata di avvio; verranno usati i driver non accelerati di XFree86, che forniscono un'interfaccia grafica utilizzabile, anche se non ottimizzata per la vostra scheda. A partire dalla versione 31-01-2002, c'e' anche un'opzione di avvio per il frame buffer (utile soprattutto per vecchi portatili) fb800x600 (non occorre scrivere "knoppix"), che usa una risoluzione di 800x600 pixel nella modalita' frame buffer. Indipendentemente dal fatto che questi espedienti funzionino o meno, il supporto per la vostra scheda puo' essere inserito nella prossima versione di KNOPPIX piu' velocmente se (come nella domanda precedente) ci spedite via mail i codici PCI della scheda grafica (ottenibili con i comandi "lspci ; lspci -n") assieme ad una sua descrizione. --- D: Il mio mouse PS/2 non funziona! R: Se il puntatore del mouse in modalita' grafica si muove in maniera casuale, il mouse sta usando un protocollo non riconosciuto. In questi casi l'unica soluzione consiste nel fare l'avvio in modalita "expert" e configurare il protocollo corretto per il mouse. Se invece il puntatore compare in mezzo allo schermo e non risponde affatto ai movimenti del mouse, probabilmente avete una scheda madre con un noto bug del BIOS (ultimamente questo problema si e' manifestato frequentemente sui portatili). Scrivete knoppix pci=irqmask=0x0e98 alla schermata di avvio e verificate se serve a qualcosa. In alternativa potete cercare un aggiornamento per il BIOS del vostro computer (che potrebbe risolvere anche altri problemi). --- D: Come attivo il supporto per la rotella di scorrimento del mio mouse? R: Scrivete knoppix wheelmouse alla schermata di avvio. Sfortunatamente i mouse con rotella non possono essere rilevati automaticamente, e il loro protocollo e' incompatibile con quello standard PS/2. Di conseguenza il "normale" protocollo PS/2 (senza supporto per la rotella) e' la scelta di default. --- D: La mia memoria di sistema non e' riconosciuta del tutto, o il computer si blocca subito dopo l'avvio con il messaggio "Panic: cannot mount root file system"! R: A quanto pare alcune schede madri comunicano in modo scorretto al kernel di linux la dimensione della memoria usabile. Soluzione: specificate la dimensione della memoria di sistema come opzione addizionale all'avvio. Ad esempio, per 128 Megabyte usate knoppix mem=128M (Nota: assicuratevi di usare una M maiuscola dopo la dimensione della memoria!) --- D: E' possibile installare la distribuzione dal CD su disco fisso? R: In linea di principio si' (dopo tutto, il sistema funziona sul disco fisso prima di essere masterizzato su CD). Tuttavia attualmente non c'e' nessuna interfaccia grafica di installazione, quindi l'operazione e' consigliata solo agli utenti Linux piu' esperti. Ipotizzando che KNOPPIX sia gia' stato avviato da CD, l'installazione dovrebbe seguire approssimativamente la seguente procedura: 1.) inizializzate una partizione libera con il file system ext2 e montatela sotto /mnt/knoppix, per esempio. 2.) cp -a /KNOPPIX/* /mnt/knoppix/ 3.) create i file /mnt/knoppix/etc/fstab e /mnt/knoppix/etc/lilo.conf per il nuovo sistema (attenzione: i symlink in /boot inizialmente puntano al ram disk!) ed eseguite lilo. 4.) mkdir /mnt/knoppix/home/knoppix && \ chown knoppix.knoppix /mnt/knoppix/home/knoppix 5.) Riavviate, provate il sistema, correggete eventuali configurazioni errate. (nessuna garanzia di funzionamento!) Nelle nuove versioni di KNOPPIX, dalla 3.1, è presente uno script: /usr/local/bin/knx-hdinstall che crea una "normale" installazione di Debian sul disco fisso a partire da KNOPPIX. L'uso è a proprio rischio e pericolo!